林玉芬:國產(chǎn)劇敘事方式仍有待空間去探索
中國電視劇市場在經(jīng)歷過一輪數(shù)量和規(guī)模上的增長之后,內容和質量上的問題也越來越受關注。作為大眾文化的重要組成部分,電視劇該如何平衡它的文化屬性和商業(yè)屬性?隨著越來越多年輕從業(yè)者的加入,中國電視劇的敘事方式是不是在向美劇靠攏?電視劇領域里的“天價片酬”、“配音壟斷”等問題是如何產(chǎn)生的?近日,著名導演林玉芬接受新華網(wǎng)采訪,從一線從業(yè)者的角度,針對以上問題給出她的專業(yè)觀點。
林玉芬認為,電視劇的商業(yè)屬性無可厚非,但考慮到觀眾利益,從業(yè)者應盡量給出好的、能夠產(chǎn)生積極影響的作品。林玉芬以《三生三世十里桃花》時的拍攝經(jīng)歷為例,講述自己如何在實際中踐行以上理念:“我個人的習慣是,不太會去考慮制造噱頭和爆點,我會從整個故事的角度考慮,一場戲要怎么拍才好玩。我拍攝的是偶像劇,觀眾群多是年輕人,我希望作品出來,傳達給他們的都是好的信息。”
關于國產(chǎn)電視劇的敘事傾向問題,林玉芬認為,年輕的電視劇編劇們會在劇情和節(jié)奏上參照美劇,但是畢竟大環(huán)境和文化氛圍有區(qū)別,美劇的手法有一些適用,有一些則不然。在實際操作過程中,如何選取最精準的敘事方式,還有待用更多的空間去探索。但林玉芬進一步指出,這個過程不會太理想化。雖然制片人和導演都希望做精品劇,可是往往都會受限于時間成本。
“計劃往往是好的,但事情總會超出預期。在拍攝過程中,我們更多的是在跟時間賽跑,爭取在有限的時間內做出最好的東西。”林玉芬講述自身體驗。她認為之所以會產(chǎn)生“時間不夠”的問題,是因為制作環(huán)節(jié)上的每個人都有不同個性,即使在程序相同的情況下,仍然會產(chǎn)生不同效果。
說到演員的“天價片酬”,林玉芬表示,演員的價值應該被肯定,但同時演員片酬應與制作成本平衡。“如果一部劇演員拿到成本的70%,制作只有30%,那就有問題。”林玉芬說。對于“配音壟斷”現(xiàn)象,林玉芬認為應具體問題具體分析。古裝劇方面如果想用演員原聲,存在的困難實在太多。收音條件、時間成本、某些演員本身的能力都很難支持原聲演出。
具體到演員的演技,林玉芬當天正參與2017國際艾美獎“最佳女演員”(歐洲區(qū))半決賽評選,她表示她心中的最佳女演員,要有足夠的精準度,要讓人能感受到表演的張力。(記者 楊靜)